Nedēļas lozungs

Jaunā Derība

Pirkt 10.00 EUR

Jaunā Derība, jaunajā tulkojumā uz ūdenziturīga papīra. Šis materiāls kalpos mūzīgi! Papīru var slapināt, vajadzības gadījumā lapas var mazgāt. Neskatoties uz to, ka papīrs ir plāns, to nevar saplēst. Īpaši iemērots darbam nometnēs, pārgājienos vai kalpošanai lietus laikā.

Bībeles jaunais tulkojums (projekts sākts 1995.g.) mūsdienu latviešu valodā no oriģinālvalodām izdots, pateicoties daudzu cilvēku un draudžu ziedojumiem Latvijā un ārpus tās, kā arī Apvienoto Bībeles biedrību (ABB) atbalstam. ABB Apvieno nacionālās Bībeles biedrības vairāk nekā 200 valstīs un teritorijās. Tās uzskatāmas par pasaulē lielāko Bībeles tulkotāju, izdevēju un izplatītāju. Bībeles biedrības aktīvi sadarbojas ar visām kristīgajām konfesijām un daudzām citām organizācijām.

Šis ir trešais nozīmīgākais Bībeles izdevums latviešu valodā pēc Ernesta Glika veiktā pirmā Bībeles tulkojuma latviešu valodā ( Jaunā Derība - 1685.g., Vecā Derība – 1689.g.) un emigrācijā tapušā Bībeles 1965. gada izdevuma.

Bībeles tulkošanas komisija:

·         Komisijas koordinators: Juris Cālītis

·         Vecās Derības tulkotāji: Uldis Bērziņš, Laila Čakare, Enoks Neilands, Knuts Skujenieks, Ilmārs Zvirgzds

·         Jaunās Derības tulkotāji: Aleksandrs Bite, Dainis Zeps

·         Valodu konsultante: Maija Baltiņa, Ināra Ķemere

·         Literārā redaktore: Milda Klampe

 Karšu izstrāde un saturs, Norwegin BibleSociety, Oxford Cartographers, 2012

  • mīkstie vāki
  • 12 x 18 cm
  • 324 lpp
  • 230 g
  • Latvija
  • Latvijas Bībeles Biedrība
  • 2014
  • 9789984834504
Mājas lapa izstrādāta Graftik